The use of English in Taiwan today is much better than it was 20 years ago when I first came here. I still remember a young man pulling up next to me on his motorcycle, revving his engine and driving a way with the words "Sissy Boy" embroidered on the back of his cool leather jacket. I have a picture too of the"F*#K" pool hall in Taichung City, though I shall refrain from posting it. Today things are a bit better, but sometimes efforts to put Chinese words into English still go awry
.... Like the "Sin Bin" Police Station in Kaohsiung...2 minutes for hooking!!!
Or even worse the scenic spot of Shi Ti Ling....made the mistake of putting those three characters together into one word.....much to our amusement....kids don't look
Even ads that play on Chinese words can get a bit risque ...
Bird in Chinese is another word for .....well you can figure it out....Even a stroll down the street can be good for a laugh
Welcome to the Towner Family blog. We started this blog in Taiwan in 2011 but now we are back in the good ole USA and will look to keep it going. Why? So YOU, our family and friends, can follow our adventures. We'll do our best to keep you updated with the latest news and anecdotes, and to post new pictures, videos, and slideshows. All the Best, Matthew, Hsiu-ling, Aileen, and Natalie
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
-
On the afternoon August 23 1958 a barrage of artillery came falling onto Kinmen island from Communist held Quemoy (Xiamen) about a two ki...
-
If you get Smangus on your shoe can you get it off ???? Well fear not Smangus isn't a what. It's a where. And where it is waaaa...
-
Ok well ...we went on one. We were fortunate enough to spend our Christmas holiday in New Zealand and it was a amazing. We had been onc...
No comments:
Post a Comment